주메뉴바로가기본문바로가기
비즈한국 비즈한국

Báo cáo K-Culture
Liệu 'cơn sốt K-Food' có thực sự xuất phát từ việc yêu thích món ăn Hàn Quốc?

Bài viết này được dịch tự động bởi AI. Có thể có sai lệch so với bài viết gốc bằng tiếng Hàn.  Read original in Korean →

[비즈한국] Với việc ngày càng có nhiều du khách nước ngoài chủ động trải nghiệm văn hóa ẩm thực tại Hàn Quốc, các phân tích về 'cơn sốt K-Food' đang dần xuất hiện. Hôm nay, tôi muốn thoát khỏi quan điểm chủ quan của chúng ta để bàn luận một cách khách quan hơn.

Điều này có thể được xem xét dưới góc độ 'Snackpacking'. 'Snack' là thuật ngữ chỉ các loại thực phẩm ăn nhẹ, tiện lợi. 'Snackpacking' chính là việc gói ghém, tiêu thụ các loại thực phẩm ăn nhẹ như vậy. Trước đây, thuật ngữ này chủ yếu chỉ các loại đồ ăn vặt như tráng miệng, nhưng hiện nay ý nghĩa của nó đã mở rộng hơn và gắn liền với du lịch.

Snackpacking có thể coi là một phương thức du lịch mới của các du khách hiện nay. American Express đã chọn Snackpacking là một trong những xu hướng du lịch của năm 2026. American Express đã thực hiện một cuộc khảo sát về xu hướng ưu tiên ẩm thực trên hơn 8.000 người từ khắp Hoa Kỳ, Úc, Canada, Ấn Độ, Nhật Bản, Mexico và Vương quốc Anh, những người đi du lịch ít nhất một lần mỗi năm. 50% người trả lời cho biết họ muốn trải nghiệm hương vị địa phương tại các cửa hàng thực phẩm ở nơi du lịch, 69% ưa chuộng ẩm thực đường phố và 53% thích các tiệm bánh địa phương. Nói cách khác, du khách thích các tiệm bánh địa phương, quầy hàng rong trên phố hoặc các cửa hàng trong khu dân cư hơn là các nhà hàng nổi tiếng truyền thống. Đặc biệt, họ thích những nơi được lan truyền qua truyền miệng, với 75% thế hệ MZ cho biết như vậy.

Du khách nước ngoài đang chọn bánh kẹo tại Lotte Mart chi nhánh Seoul Station. Ảnh=Phóng viên Lee Jong-hyun
Du khách nước ngoài đang chọn bánh kẹo tại Lotte Mart chi nhánh Seoul Station. Ảnh=Phóng viên Lee Jong-hyun

Theo báo cáo của American Express, 76% người trả lời trên toàn thế giới cho rằng những trải nghiệm khám phá được trong chuyến đi còn đọng lại lâu hơn bất kỳ món quà lưu niệm vật chất nào. Nghĩa là họ coi trọng một hũ mật ong hay một gói snack khoai tây mua được tại điểm du lịch hơn. Việc du khách nước ngoài ghé vào các cửa hàng tiện lợi để mua đủ loại K-Food có thể được hiểu trong bối cảnh này. Việc ăn tteokbokki tại chợ Gwangjang hay tìm đến các cửa hàng giá rẻ như Daiso cũng vậy. Những người thực hiện 'Snackpacking' như thế này được gọi là 'Snackpacker'.

Vậy tâm lý nào khiến họ trở thành những Snackpacker?

Điều này cũng có thể liên quan đến xu hướng 'Snacking'. Theo báo cáo xu hướng văn hóa ẩm thực tháng 12 năm 2025 do Tổng công ty Phân phối Nông thủy sản và Thực phẩm Hàn Quốc (aT) công bố, tỷ trọng người Đức dùng bữa trưa đã giảm mạnh từ 61% năm 2020 xuống còn 45% vào năm 2024, trong khi tỷ trọng ăn snack trong cùng kỳ đã tăng gấp đôi từ 15% lên 30%. Tại Mỹ, có tới 35% người trả lời cho biết họ ăn snack vào ngày thường nhiều hơn ngày cuối tuần.

Chúng ta cũng có thể thấy nhận thức về snack đang thay đổi. 78% thế hệ Baby Boomer coi snack là món ăn nhẹ giữa các bữa chính, nhưng thế hệ Z lại coi đó là một khái niệm bữa ăn có thể ăn khi di chuyển và cung cấp dinh dưỡng cần thiết. Nó chứa đựng văn hóa của một thế hệ thực dụng và hiệu quả, theo đuổi việc ăn uống phù hợp với hoàn cảnh mà không bị ràng buộc bởi thời gian hay địa điểm. Tại Hàn Quốc, có phân tích cho thấy tỷ lệ người từ 25-44 tuổi sử dụng snack thay bữa ăn đã vượt quá 20%, cao hơn 8-10% so với các nhóm tuổi khác.

Đặc biệt khi đi du lịch, rất khó để ăn đủ ba bữa mỗi ngày. Hơn nữa, việc ghé thăm các nhà hàng nổi tiếng có thể tốn nhiều thời gian hoặc không xứng đáng với chi phí bỏ ra. Snack có thể được mua và ăn một cách đơn giản, nhanh chóng. Ngoài ra, những loại thực phẩm này thường là những món ăn có hương vị đậm đà và hàm lượng calo cao mà giới trẻ yêu thích.

Bánh kẹo Hàn Quốc chất đống tại một cửa hàng ở Myeong-dong, Seoul. Các thông tin được hướng dẫn bằng nhiều ngôn ngữ nước ngoài. Ảnh=Phóng viên Park Jung-hun
Bánh kẹo Hàn Quốc chất đống tại một cửa hàng ở Myeong-dong, Seoul. Các thông tin được hướng dẫn bằng nhiều ngôn ngữ nước ngoài. Ảnh=Phóng viên Park Jung-hun

Trong cuộc khảo sát trước đó, thế hệ trẻ càng trả lời rằng những cuộc gặp gỡ tình cờ với người bản địa là điểm nhấn của chuyến đi. Về ẩm thực, họ cũng ưu tiên những món tình cờ khám phá được. Họ ưa chuộng những món ăn có lịch sử, truyền thống và cá tính riêng do từng cá nhân tạo ra, thay vì danh tiếng thông thường của một món ăn. Họ yêu thích những thứ mang bản sắc văn hóa. Điều này khác biệt với 'hiệu ứng snob' (hiệu ứng kẻ sang chảnh) vốn chỉ đơn thuần từ chối những gì được đám đông ưa chuộng.

Điều quan trọng ở đây là khía cạnh đa dạng và khám phá cái mới. Thế hệ MZ không cảm thấy hấp dẫn với các hình thức hoặc lựa chọn ẩm thực tiêu chuẩn hóa hay đơn điệu. Xét đến điểm này, ẩm thực ở các khu vực ngoài Seoul hoàn toàn có tiềm năng thu hút người nước ngoài. Đặc biệt, nếu đó là những món ăn có hương vị mạnh mẽ, độc đáo và có thể ăn nhẹ nhàng khi di chuyển thay vì phải ăn đủ ba bữa, chúng chắc chắn sẽ càng trở nên phổ biến hơn.

Tác giả Kim Heon-sik đã dạo chơi hoặc băng qua những cánh rừng của các hiện tượng văn hóa đại chúng với hy vọng rằng từ những năm 20 tuổi, ông có thể tìm thấy con đường làm cho thế giới trở nên tốt đẹp hơn thông qua văn hóa. Ngay cả trong thế kỷ 21, khi trí tuệ nhân tạo và máy tính lượng tử lên ngôi, ông vẫn tiếp tục đi trên con đường đó với cùng một niềm tin.

Bài viết này được dịch tự động bởi AI. Có thể có sai lệch so với bài viết gốc bằng tiếng Hàn.
김헌식 대중문화평론가

필자 김헌식은 20대부터 문화 속에 세상을 좀 더 낫게 만드는 길이 있다는 기대감으로 특히 대중문화 현상의 숲을 거닐거나 헤쳐왔다. 인공지능과 양자 컴퓨터가 활약하는 21세기에도 여전히 같은 믿음으로 한길을 가고 있다.

writer@bizhankook.com
저작권자 ⓒ 비즈한국 무단전재 및 재배포 금지